Numbers Chapter 11  PDF  MSWord

Go to Chapter:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35 |36 |

Go to verse:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35 |

Go to Bible: Numbers 11
 
Num 11:1(top)
Num 11:2(top)
Num 11:3

“Taberah.” “Taberah” means “burning” in Hebrew.

  (top)
Num 11:4

“mixed multitude.” When Israel left Egypt, referred to as “the Exodus,” so many Egyptians and people of other nationalities had been impressed by Israel and Israel’s God, Yahweh, that they left Egypt too and went with the Israelites (Exod. 12:37-38). These non-Israelite people were referred to as the “mixed multitude.”

“a lust, yes, a lust.” This is the figure of speech polyptoton, where a word is repeated for emphasis. It means a great lust. [For more on polyptoton and this way of translating it, see commentary on Genesis 2:16].

“wept again.” The Israelites had murmured and wept several times since leaving Egypt.

  (top)
Num 11:5(top)
Num 11:6

“appetite.” The Hebrew word is nephesh (#05315 נֶפֶשׁ), often translated “soul.” Here it is being used for a working of the soul inside mankind, our “appetite.” [For more on nephesh, see Appendix 7, “Usages of ‘Soul’”].

  (top)
Num 11:7(top)
Num 11:8(top)
Num 11:9(top)
Num 11:10(top)
Num 11:11(top)
Num 11:12(top)
Num 11:13(top)
Num 11:14(top)
Num 11:15(top)
Num 11:16(top)
Num 11:17(top)
Num 11:18

“make yourselves holy.” The people were to do what it took to make themselves holy in the sight of God (cp. Lev. 11:44). [For more on “make yourselves holy,” see commentary on Joshua 3:5].

  (top)
Num 11:19(top)
Num 11:20(top)
Num 11:21(top)
Num 11:22(top)
Num 11:23(top)
Num 11:24(top)
Num 11:25(top)
Num 11:26(top)
Num 11:27(top)
Num 11:28(top)
Num 11:29(top)
Num 11:30(top)
Num 11:31(top)
Num 11:32(top)
Num 11:33(top)
Num 11:34(top)
Num 11:35(top)
  

prev   top   next