Jeremiah Chapter 13  PDF  MSWord

Go to Chapter:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35 |36 |37 |38 |39 |40 |41 |42 |43 |44 |45 |46 |47 |48 |49 |50 |51 |52 |

Go to verse:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |

Go to Bible: Jeremiah 13
 
Jer 13:1(top)
Jer 13:2(top)
Jer 13:3(top)
Jer 13:4(top)
Jer 13:5(top)
Jer 13:6(top)
Jer 13:7(top)
Jer 13:8(top)
Jer 13:9(top)
Jer 13:10(top)
Jer 13:11(top)
Jer 13:12

“skin-bottle.” A “bottle” or container made from animal skin. [For more on skin-bottles, which were usually made from the skins of goats, see commentary on 1 Sam. 10:3].

  (top)
Jer 13:13(top)
Jer 13:14(top)
Jer 13:15(top)
Jer 13:16(top)
Jer 13:17(top)
Jer 13:18

“queen-mother.” The Hebrew word translated “queen-mother” is gebereth (#01404 גְּבֶרֶת), and in this context the “queen-mother” is the mother of the king (BDAG Hebrew-English lexicon). The Queen-mother was the most powerful woman in the kingdom, much more powerful than any of the wives of the king, who often did not have much real power at all.

  (top)
Jer 13:19(top)
Jer 13:20(top)
Jer 13:21(top)
Jer 13:22(top)
Jer 13:23(top)
Jer 13:24(top)
Jer 13:25(top)
Jer 13:26

“shame.” The word “shame” is used idiomatically for the genital area when it had been exposed in shameful situations. A lot of pagan worship involved il­licit sex, and the people of Judah had become caught up in it. Therefore, Jeremiah prophesied of the time when the Babylonians would conquer Judah because they had forgotten God and trusted in false gods, and so God said, “Therefore I will also pull up your skirts over your face[hp]and your shame will be seen.” (Jer. 13:26). Nahum 3:5 has a similar use. A New Testament reference is Revelation 16:15. For other sexual idioms see commentary on Leviticus 18:6.

  (top)
Jer 13:27(top)
  

prev   top   next