Isaiah Chapter 27  PDF  MSWord

Go to Chapter:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35 |36 |37 |38 |39 |40 |41 |42 |43 |44 |45 |46 |47 |48 |49 |50 |51 |52 |53 |54 |55 |56 |57 |58 |59 |60 |61 |62 |63 |64 |65 |66 |

Go to verse:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |

Go to Bible: Isaiah 27
 
Isa 27:1

“punish.” The word is also translated “visit,” but here “punish” is the clearer translation. [For more on “visit,” see commentary on Exodus 20:5].

  (top)
Isa 27:2(top)
Isa 27:3(top)
Isa 27:4(top)
Isa 27:5(top)
Isa 27:6

“In those days to come.” This verse is a reference to the restoration of Judah and Israel in the Millennial Kingdom, the future reign of Christ on earth. In the future, God’s enemies will be destroyed but God’s people Israel and Judah will be restored. [For more on the Millennial Kingdom and verses in Isaiah that speak of the Millennial Kingdom, see commentary on Isa. 2:2].

  (top)
Isa 27:7(top)
Isa 27:8

“when you sent her away.” The text itself and the meaning of the text are unclear. “Israel” is in the feminine here, in contrast to verses such as 6, 7, and 9, in which “Israel” is masculine, and so this verse may be referring to God sending Israel away, which happened in the Assyrian captivity of 722 BC. Also, the chapter says that Israel will be regathered.

  (top)
Isa 27:9(top)
Isa 27:10(top)
Isa 27:11(top)
Isa 27:12(top)
Isa 27:13

“shofar.” The ram’s horn trumpet, not the metal trumpet.

“lost.” The Hebrew word is 'abad (#0006 אָבַד) and it has a wide enough meaning to include both those who are already dead and those who were perishing. Thus it implies both a resurrection of the dead and a gathering of the living (cp. Matt. 25:31-46, the Sheep and Goat Judgment; see commentary on Matt. 25:32).

“worship.” The Hebrew word translated “worship,” shachah (#07812 שָׁחָה), is the same Hebrew word as “bow down.” This verse could be translated the way it currently is, or “They will bow down to Yahweh.” [For more on bowing down, see commentary on 1 Chron. 29:20].

  (top)
  

prev   top   next

 
;