Esther Chapter 9  PDF  MSWord

Go to Chapter:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |

Go to verse:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |

Go to Bible: Esther 9
 
Est 9:1(top)
Est 9:2(top)
Est 9:3(top)
Est 9:4(top)
Est 9:5(top)
Est 9:6

“palace-fortress.” See commentary on Esther 1:2.

  (top)
Est 9:7

“and…and.” The list of the ten sons of Haman is couched as the figure of speech polysyndeton, “many ands” (cp. Bullinger, Figures of Speech Used in the Bible). In polysyndeton, the word “and” before every item in the list puts an emphasis on each individual item in the list. So in this list, each son is emphasized. Haman’s sons were a threat to the Jews, and every one of them was executed. [For more on polysyndeton, see commentary on Mark 12:30].

  (top)
Est 9:8(top)
Est 9:9(top)
Est 9:10(top)
Est 9:11

“palace-fortress.” See commentary on Esther 1:2.

  (top)
Est 9:12

“palace-fortress.” See commentary on Esther 1:2.

  (top)
Est 9:13(top)
Est 9:14(top)
Est 9:15(top)
Est 9:16(top)
Est 9:17(top)
Est 9:18(top)
Est 9:19(top)
Est 9:20(top)
Est 9:21(top)
Est 9:22(top)
Est 9:23(top)
Est 9:24(top)
Est 9:25(top)
Est 9:26(top)
Est 9:27(top)
Est 9:28

“each and every generation, every family, every province, and every city.” The Hebrew text is idiomatic and hard to exactly reproduce in good English: “in every generation and generation; family and family; province and province; and city and city.”

  (top)
Est 9:29(top)
Est 9:30(top)
Est 9:31(top)
Est 9:32(top)
  

prev   top   next