Amos Chapter 6  PDF  MSWord

Go to Chapter:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |

Go to verse:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |

Go to Bible: Amos 6
Amo 6:1

“Woe.” A word used to warn of, or lament over, future destruction. It was used at funerals. Some commentators think of it as “You are as good as dead.”

“at ease in Zion…secure on the mountain of Samaria.” The leaders of the country of Israel lived in the city of Samaria, and the leaders of Judah lived on (or near) Mt. Zion, and it was to these leaders that God’s people, the “house of Israel” (“Israel” being used in the inclusive sense of all the people of Israel) looked for guidance. But the leaders were morally bankrupt and evil. Woe to them! Their end will be in the Lake of Fire (Matt. 25:41; Rev. 20:11-15).

Amo 6:2(top)
Amo 6:3(top)
Amo 6:4(top)
Amo 6:5(top)
Amo 6:6(top)
Amo 6:7(top)
Amo 6:8(top)
Amo 6:9(top)
Amo 6:10(top)
Amo 6:11(top)
Amo 6:12(top)
Amo 6:13

“Lo-debar...Karnaim.” These were two towns under Syrian control that Israel captured from Syria and Israel was boasting about. A subtle irony that can be seen in the Hebrew text is that in this case, Lo-debar is spelled differently than it is in 2 Samuel 9:4 and 17:27 (although it refers to a different city there, but apparently with the same name). Here in Amos it is spelled such that the meaning is “No thing,” that is, God’s opinion of what Israel accomplished was insignificant to Him because they were not living in holiness.

Amo 6:14(top)

prev   top   next