2 Kings Chapter 6  PDF  MSWord

Go to Chapter:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |

Go to verse:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |

Go to Bible: 2 Kings 6
 
2Ki 6:1

“live under your charge.” The Hebrew is literally, “live before you,” but in this context “before you” means “under your oversight,” “under your charge,” etc., (cp. ESV). This is a case where translating the Hebrew literally can cause confusion. The reading “live before you” might be taken to mean that they lived close by where Elisha lived, and the reading “the place before you where we live” might be taken to mean that the prophets were showing Elisha their home, and neither of those meanings is correct.

  (top)
2Ki 6:2(top)
2Ki 6:3(top)
2Ki 6:4(top)
2Ki 6:5(top)
2Ki 6:6(top)
2Ki 6:7(top)
2Ki 6:8

“servants.” In this context, the “servants” are his top military commanders, just as Naaman was the servant to the king (2 Kings 5:6).

  (top)
2Ki 6:9

“the king of Israel.” Jehoram was reigning over Israel at this time (cp. 2 Kings 3:6).

  (top)
2Ki 6:10

“not once or twice.” The idiom means many times.

  (top)
2Ki 6:11(top)
2Ki 6:12(top)
2Ki 6:13(top)
2Ki 6:14(top)
2Ki 6:15(top)
2Ki 6:16(top)
2Ki 6:17(top)
2Ki 6:18

“blindness.” This is a kind of mental blindness. See commentary on Genesis 19:11.

  (top)
2Ki 6:19

“Samaria.” Samaria was the capital city of Israel and was well fortified and had Israelite troops in it.

  (top)
2Ki 6:20(top)
2Ki 6:21

“the king of Israel.” Jehoram was reigning over Israel at this time (cp. 2 Kings 3:6).

“My father.” Here used as “mentor” and “guide.” [For more information on the uses of “father” in the Bible, see commentary on Genesis 4:20. For information on the disciples of a Rabbi being called his “sons,” see commentary on Matthew 12:27. For information on the disciples of a Rabbi being called “orphans” if the Rabbi died or left the area, see commentary on John 14:18, “orphans”].

  (top)
2Ki 6:22(top)
2Ki 6:23

“the raiding-bands of Syria stopped coming.” The actions of Elisha stopped the raiding parties that had come into Israel from Syria, but that did not long preclude full scale war between the two countries, as we see in 2 Kings 6:24.

  (top)
2Ki 6:24(top)
2Ki 6:25(top)
2Ki 6:26

“the king of Israel.” Jehoram was reigning over Israel at this time (cp. 2 Kings 3:6).

  (top)
2Ki 6:27(top)
2Ki 6:28

“What is your problem.” The Hebrew text is idiomatic, “What to you,” meaning, “What is your problem,” “What is wrong?” The idiomatic Hebrew explains why the English versions differ so greatly.

  (top)
2Ki 6:29(top)
2Ki 6:30(top)
2Ki 6:31

“May God do so to me, and more also.” This is a curse formula. If literally fulfilled, Jehoram was saying that if Elisha was still alive at sunset, which was the start of the new day in Jewish time, then Jehoram should be executed. Of course, he never honored his statement.

“if the head of Elisha the son of Shaphat will stay on him.” This is an abrupt turn around from Jehoram’s behavior in 2 Kings 6:20-23, when king Jehoram listened and apparently honored Elisha. But Jehoram was an ungodly man who did evil in the sight of Yahweh (2 Kings 3:1), and he was the son of Ahab and Jezebel (2 Kings 3:1; 9:22), so idolatry ran deep in his family and heritage. Although when he started to reign he put a stop to some of the outright worship of Baal, by the end of his life his kingdom was rife with Baal worship, which Jehu tried to end (2 Kings 9:21-26; 10:18-28).

Jehoram seemed to have governed his life like his father Ahab did; weak-willed and emotionally unstable, he acted on the way he was feeling at the time rather than on well thought out principles and practices. He likely thought that if he had killed the army of Syria when he had the chance that this attack would not have happened, and since Elisha advised him not to kill them, this siege and famine was his fault.

  (top)
2Ki 6:32(top)
2Ki 6:33(top)
  

prev   top   next