1 Samuel Chapter 27  PDF  MSWord

Go to Chapter:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |

Go to verse:
|01 |02 |03 |04 |05 |06 |07 |08 |09 |10 |11 |12 |

Go to Bible: 1 Samuel 27
 
1Sa 27:1

“perish.” The Hebrew could be translated, “be swept away.”
 

  (top)
1Sa 27:2

“So David arose and crossed over.” David moved from the hill country of Judah to the coastal plain controlled by the Philistines.

“to Achish the son of Maoch, king of Gath..” David had been in Gath earlier in his flight from King Saul (cp. 1 Sam. 22:1). [For the details of David’s journeys once he started running from Saul, see commentary on 1 Sam. 19:18].

  (top)
1Sa 27:3

“Ahinoam the Jezreelitess.” This is the “Jezreel” of Judah, not the Jezreel in the Jezreel Valley. This Jezreel is in south-central Judah, not far from Maon, Ziph, and Carmel (cp. Josh. 15:56; 1 Sam. 25:43; 27:3; 30:5; 2 Sam. 2:2; 3:2; see commentary on Josh. 15:56).

  (top)
1Sa 27:4(top)
1Sa 27:5(top)
1Sa 27:6(top)
1Sa 27:7

“was a year and four months.” The Hebrew is idiomatic: “was days and four news,” using “days” for a year and “news” for the new moons, or months.

  (top)
1Sa 27:8

“as you go to Shur.” Elsewhere called “the wilderness of Shur.”

“inhabitants of the land who were of old.” The inhabitants of the land that David attacked had been there a long time. This vocabulary is used in Micah 5:2 as well.

  (top)
1Sa 27:9(top)
1Sa 27:10(top)
1Sa 27:11(top)
1Sa 27:12(top)
  

prev   top   next