Behold, you are handsome, my lover.
O how pleasant,
Indeed, lush foliage is our bed. Bible other translations

“lush foliage The Hebrew word is “green” (KJV; ESV) or “luxurious, lush, verdant” (NAB; NASB). It refers to “lush foliage” (HCSB: NET). The imagery is unclear as to whether or not the woman is speaking of being with her lover in the forest with the lush green vegetation as her bed, and the forest over her being her roof (thus the “beams” and “rafters” over her are cedar and fir; Song 1:17), or whether that wonderful forest-like setting is the way she is imagining her being with him in the bedroom.

Commentary for: Song of Songs 1:16