My beloved is to me a cluster of henna blossoms
in the vineyards of En-gedi. Bible other translations

“henna blossoms in the vineyards of En-gedi.” The henna was a good-smelling plant from which an aromatic perfume oil was made, and they grew well in the oasis of En-gedi, which was near the Dead Sea. The Beloved was saying that her lover looked and smelled good to her. It is possible, but not as likely, that she was making another point as well: En Gedi was an oasis in the Judean desert surrounded by miles and miles of barren land. By bringing En Gedi into the picture, she may have been intimating that there was not another one like him anywhere around.

Commentary for: Song of Songs 1:14