where you die I will die,
and there I will be buried.
Yahweh do so to me,
and more also,
if anything but death parts you and me.” Bible

“Yahweh do so to me, and more also.” This phrase is a curse formula. This let Naomi know that Ruth was extremely serious about her commitment to Naomi and Yahweh. Here in Ruth 1:17 we see that by using the name Yahweh the way she does, Ruth has taken Yahweh as her God. Her native god was Chemosh, but typical of pagan gods, he was cruel. According to the Jewish Encyclopedia (by Morris Jastrow and George A. Bartonaa), Chemosh was essentially of the same nature as Baal. As such, Chemosh was worshipped by ritual sex (cp. Num. 25:1-4), might demand human sacrifice, and demanded other such impure and ungodly things. Ruth found out enough about Yahweh that she not only clung to Naomi, but to Yahweh as well, saying to Naomi “your God is my God” (Ruth 1:16).

Commentary for: Ruth 1:17