PDF  MSWord
And he said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts a drink from the spring of the water of life freely. Bible other translations

“I am the Alpha and the Omega. For information on this phrase, see commentary on Revelation 1:8.

“Beginning and the end.” The phrase appears twice: here and Revelation 22:13. The exact meaning of the phrase “the beginning and the end” is not given. Scholars give differing explanations of the phrase, but the meaning must be closely associated with the concepts of “Alpha and Omega” and “First and Last” because these titles are associated together (cp. Rev. 22:13). We have seen from the study of the title “Alpha and Omega” that it refers to the start and finish of something, and we have seen from the title “First and Last” (Rev. 1:17) that Christ will raise up the generations of people unto everlasting life. It is clear why Christ would be called the “beginning and the end” in association with these concepts. He is the firstborn from the dead, and he will be the one to call the last people out of their graves, he is both the Author and Finisher of faith, he is the Man by whom God will judge the world and he is the one who will then create and bring to completion the next ages (see the commentary on Heb. 1:10). There is no compelling reason to assume Jesus is God simply because of the title, “the Beginning and the End.” It is common for people of similar status to use the same title. [For more discussion on this phrase see The Racovian Catechism, in Polish 1605; in Latin 1609; in English 1818, available through Spirit & Truth Fellowship International, pp. 161-163.


Commentary for: Revelation 21:6