Like apples of gold in settings of silver
is a word spoken at the proper moment. Bible other translations

“apples.” Almost all of the sources concur that the fruit was likely an apricot, not an apple, and frankly we feel that “apricot” is correct. Nevertheless, some sources do support the translation “apples” against “apricots.” Due to the confusion on the issue, and the antiquity of the translation “apples,” that is what we used in the REV.

Commentary for: Proverbs 25:11