“from those whose paths.” We worded the text to fit with the previous verse and to read more easily in English. The Hebrew text starts abruptly: “their paths are twisted.”
“twisted.” The Hebrew is `iqqesh (#06141 עִקֵּשׁ), and it means “twisted, distorted, crooked, perverse, perverted.” We have chosen “twisted” as the translation of this word so the English reader can build the picture of those whom God refers to as twisted, or perverse. The Hebrew word `iqqesh appears 9 times in Proverbs 2:15; 8:8; 10:9; 11:20; 17:20; 19:1; 22:5; 28:6, 18. The Hebrew reads, “their paths are twisted,” but we brought the “from those whose” in from the context for clarity.