So why go astray, my son, with a strange woman,
and why do you embrace the bosom of a foreign woman? Bible see other translations

“go astray.” See commentary on Proverbs 5:19, “going astray.”

“embrace the bosom.” The Hebrew translated “bosom” is cheq (#02436 חֵיק), and it designates the lower part of the torso below the breasts. Here, “embrace the bosom” is a euphemism for sexual intercourse.

Commentary for: Proverbs 5:20