“in the land of Judah.” Quoted from Micah 5:2. Some translations read “Bethlehem, in the land of Judah” (e.g., ESV, NIV) and some read, “Bethlehem, land of Judah” (e.g., ASV, NASB). The Greek word for “land,” gē (#1093 γῆ), has the same form for the dative (“in the land”) and vocative (“O land” [direct address]) cases. The dative, “Bethlehem, in the land of Judah,” is correct; for “Bethlehem, land of Judah” does not make sense. When Joshua divided up the Promised Land, the town of Bethlehem was in the tribal territory of Judah (Josh. 15:1-12).