and look! A man with a shriveled hand! And in order to accuse him, they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” Bible see other translations

“look!” The Greek word is idou (#2400 ἰδού), and it is used to get our attention. See commentary on Matthew 1:20.

“And in order to accuse him.” The evil nature of these religious leaders is exposed in the fact that they did not care at all about the man with the shriveled hand who in that “hands-on” culture would have been terribly handicapped. They simply wanted to get rid of Jesus.

“they asked him.” The literal is “they asked him, saying,” which is exactly the Aramaic idiom, but we would say, “they asked him,” which reads more smoothly in this context.

Commentary for: Matthew 12:10