PDF  MSWord
And immediately, early in the morning after making a plan, the chief priests, with the elders and experts in the law and the whole Sanhedrin bound Jesus and led him away and handed him over to Pilate. Bible other translations

“after making a plan​.” The Greek is sumboulion (#4824 συμβούλιον), and it refers to a meeting or the decision that those in the meeting have reached. Hence some translations have “held a consultation” (ESV), while others have something like “formed a plan,” and Lenski has “having passed a resolution.” This was the morning trial of the Sanhedrin. Some of them had met the night before, first at Annas’ house (John 18:13-23) and then with Caiaphas (Matt. 26:57-75; Mark 14:53-72; Luke 22:54-62; John 18:24-27). However, the whole Sanhedrin was not present then, and besides, a night trial was technically illegal. Now, in the morning, the whole Sanhedrin is present to condemn Jesus, and they do condemn him (cp. Matt. 27:1; Luke 22:66-71). Therefore, it is true that the Sanhedrin both held a consultation, formed a plan, and reached a resolution as to what to do with Jesus, and then they took him to Pilate, who had the authority to execute him.


Commentary for: Mark 15:1