and they will mock him, and will spit on him, and will scourge him, and will kill him, and after three days he will be raised.” Bible other translations

“will be raised.” The Greek verb is anistēmi (#450 ἀνίστημι ; pronounce an-hissˈ-tay-me). Here the verb acts like a passive (see BDAG Greek-English lexicon) and it means to be raised from the dead. Like many verses say, God raised Jesus from the dead. The translation “rise again” is confusing, because Jesus was never raised before.

Commentary for: Mark 10:34