And they were exceedingly astonished, saying to themselves, “Then who is able to be saved?” Bible other translations

“to themselves.” There is manuscript evidence for “to him” and “to themselves,” but most scholars believe the stronger evidence is for “to themselves.” Also, it makes more sense that given the context the scribes would change “to themselves” to “to him” because it seems that the disciples were in a discussion with Jesus, while there would be little reason to change “to him” to “to themselves.” Thus the textual evidence and logical evidence supports “to themselves” as being the original reading.

Commentary for: Mark 10:26