And they were all so amazed that they disputed among themselves, saying, “What is this? A new teaching—with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.” Bible

“so amazed that.” The Greek reads more literally, “amazed so that,” using hōste (#5620 ὥστε) to indicate the result of the amazement. We would not typically say that people were amazed so that an argument arose, we would say that they were so amazed that an argument arose. A more literal translation might be: “they were amazed, resulting in an argument” or, “they were amazed, therefore an argument arose.”

Commentary for: Mark 1:27