because he has looked upon the low estate of his servant. For Look! From now on all generations will call me blessed, Bible other translations

“because he has looked upon the low estate of his servant.” God does look upon the lowly and humble (Ps. 138:6). In this sentence, “looked upon” is used in an idiomatic or “pregnant” sense, because it means much more than just “look at,” it means to see and do something about it.

The words for “look at” or “see” (a common Hebrew word for “see” is ra’ah (#07200 רָאָה)) are sometimes used in an idiomatic or “pregnant” sense that means “to look with favor upon,” “to accept,” “to notice and do something about.” Example of this idiom occur in both the Old and New Testaments, and include: Genesis 29:32, Exodus 4:31; 1 Samuel 1:11; 9:16; 2 Samuel 16:12; Job 40:12; Psalm 9:14; 10:11; 31:7; Habakkuk 1:13; and Luke 1:48. In contrast, to “not see” something was to ignore it, to not pay attention to it, to not care about it or look at it with any favor. Thus when Joseph ran the prison in Egypt, the jailer did “not see” anything under Joseph’s authority; he paid no attention to it (Gen. 39:23).

Sometimes the idiom of “see” goes a step beyond just “look upon with favor” or “accept,” and means, “to choose for oneself,” “to provide for oneself,” or “to choose” (cp. Gen. 22:8 [God will ‘see’ a lamb for Himself]; Gen. 41:33; Deut. 33:21; 1 Sam. 16:1; 2 Kings 10:3; Esther 2:9 [the girls were “chosen” or “selected” to be with Esther]).

The word “see” is also used the way we use it in English as “to visit” someone, to “go see them” (cp. 2 Sam. 13:5; 2 Kings 8:29; 9:16; Ps. 41:6; 2 Chron. 22:6).

It is also used as “to know” or “to understand,” and can be just a mental knowing or a knowing through experience, if the emphasis is on experience, it might even be translated “experience.” This is similar to the way we use it in English when we say, “I see what you mean,” or “I am going to see for myself,” which often means experience it myself (cp. Ps. 16:10; 27:13; 34:13; 60:5; 71:20; 89:48 (Heb. 11:5); Ps. 90:15; Jer. 5:12; 20:12; Lam. 3:1). [For more information on the idiomatic uses of “see,” see commentary on John 1:18 and Romans 8:29, “foreknew”].

“Look!” The Greek word is idou (#2400 ἰδού), and it is used to get our attention. See commentary on Matthew 1:20 (“Look!).

Commentary for: Luke 1:48