‘Curse Meroz,’ said the angel of Yahweh.
‘Curse, yes, curse its inhabitants,
because they did not come to help Yahweh,
to help Yahweh against the mighty.’ Bible other translations

“Meroz.” If this is a location, the location is unknown.

“Curse, yes, curse.” This is the figure of speech polyptoton for emphasis (see commentary on Gen. 2:16). There is also a sharp contrast between Judges 5:23 and 24 in that this verse starts with “curse,” while Judges 5:24 with “bless.”

“the mighty.” This refers to people, whereas “mighty ones” in verse 22 is different and does not have to refer to people.

Commentary for: Judges 5:23