But his concubine was unfaithful to him and went away from him to her father’s house to Bethlehem in Judah, and was there for a period of four months. Bible see other translations

“was unfaithful to him.” It is possible, but less likely, that this could be translated “got angry with him” (deriving the Hebrew root for “to be angry, to hate,” see NET text note. The text does not give enough information to know exactly what happened between them.

“a period of four months.” The Hebrew text is idiomatic: “days: four months.”

Commentary for: Judges 19:2