Have we not done this out of deep concern, and for a reason, saying, ‘In the future your children might speak to our children, saying, “What do you have to do with Yahweh, the God of Israel? Bible see other translations

In the future.” The literal Hebrew is an idiom, “tomorrow,” meaning, “in the future.”

“What do you have to do with.” The literal Hebrew is, “What to you and to Yahweh, the God of Israel.”

Commentary for: Joshua 22:24