They struck every soul who was in it with the mouth of the sword, devoting them to destruction. There was not one left who breathed. And he burned Hazor with fire. Bible see other translations

“every soul.” This is the use of “soul” as an individual. The Hebrew text uses a collective singular, “all the soul” for “every soul.”

[For more on “soul” see Appendix 16: “Usages of ‘Soul.’”]

“There was not one left who breathed.” Joshua was obeying the command of Yahweh in Deuteronomy 20:16-17. This is repeated in Joshua 11:14 for emphasis.

“And he burned Hazor with fire.” Joshua burned only three cities in the conquest of Canaan; Ai, Jericho, and Hazor (Josh. 6:24; 8:28; 11:11). In this last phrase, the pronoun and verb change from plural to singular. Joshua was in charge and he gave the order (cp. Josh. 11:13).

Commentary for: Joshua 11:11