So the young men, the spies, went in and brought out Rahab and her father, and her mother, and her brothers and all that she had; all her relatives they also brought out, and they settled them outside of the camp of Israel. Bible

“the young men.” Perhaps specified as “young men” as representative of the new, young generation that obeyed God.

“Rahab and...and...and...and.” The text uses the figure of speech polysyndeton, “many ands” to emphasize that God honored everything that had been promised to Rahab. Her whole family was spared.

“all her relatives.” Rahab was obviously a very caring woman, and made sure that all her relatives were safe as well as her immediate family.

Commentary for: Joshua 6:23