So I said, ‘I have been banished
from your sight;
yet I will look again
toward your holy temple.’ Bible other translations

“yet I will look again toward your holy temple.” Jonah was a prophet of God, and knew he had not rejected Yahweh or His law, but ran from Yahweh to protect Israel, and so he fully expected to be in the Resurrection of the Righteous and again see the Temple. This is the wonderful hope that sustains knowledgeable believers: there will be a resurrection from the dead and believers will get new and glorious bodies and live forever.

Some commentators believe that Jonah already knew he would be rescued from death, but there is no reason to believe that Jonah thought that or else he would not have said, “I have been banished from your sight,” which would occur when he died.

Some scholars think that the Greek text of Theodocian, which reads “how” (“How will I look again at your Temple”) is the correct reading, but that text disagrees with every other ancient witness and casts an unnecessary negative light on Jonah.

Commentary for: Jonah 2:4