and to provide for those who mourn in Zion
by giving them a garland for ashes,
the oil of joy for mourning,
the garment of praise for the spirit of heaviness,
so that they may be called trees of righteousness,
the planting of Yahweh,
so that he may be glorified. Bible see other translations

“by giving.” Gary Smith points out that the “second infinitive construct [of the verb]...is used to express attendant circumstances or manner “by giving,” and references Gesenius’ Hebrew Grammar (The New American Commentary: Isaiah 40-66). According to Isaiah 61:2-3, the Messiah will proclaim the year of Yahweh’s favor and the day of vengeance of God (although Isaiah only says he will “proclaim” them, from other verses we learn he fulfills them as well). He will comfort all who mourn, and provide for those who mourn by giving them a garland for ashes (people sat in ashes or put ashes on themselves when they were mourning over someone or something, cp. Esther 4:1, 3; Job 2:8; Jer. 25:34; Lam. 3:16; Ezek. 27:30; Jonah 3:6; Matt. 11:21). He will give them the oil of joy and a garment of praise.

Commentary for: Isaiah 61:3