And he will be the stability in your times;
an abundance of salvation, wisdom, and knowledge.
The fear of Yahweh is Zion’s treasure. Bible other translations

“And he will be.” The phrase refers to God. God is to be people’s stability.

“Zion.” The Hebrew is simply the masculine singular pronoun, “his.” In this case, Zion is being portrayed as a man, and the fear of God is to be “his” treasure, but the pronoun makes the English very unclear, so, like the ESV, the REV substituted the noun Zion for the pronoun.

Commentary for: Isaiah 33:6