The burden of the animals of the Negev.
Through the land of trouble and anguish,
from where come the lioness and the lion,
the viper and fiery flying serpent,
they carry their riches on the backs of young donkeys
and their treasures on the humps of camels
to a people who cannot profit them. Bible other translations

“burden.” The word of the Lord can be a burden to the prophet, and then, when it is spoken, can be a burden to the people. It might have been more clear in the English to say “burdensome message” instead of “burden,” but the Hebrew word is “burden.” [For more information on “burden,” see commentary on Malachi 1:1].

Commentary for: Isaiah 30:6