And it will come to pass in that day
that a great shofar will be blown,
and those who were lost in the land of Assyria
and those who were outcasts in the land of Egypt
will come, and they will worship Yahweh
on the holy mountain at Jerusalem. Bible see other translations

“shofar.” The ram’s horn trumpet, not the metal trumpet.

“lost.” The Hebrew word is 'abad (#06 אָבַד) and it has a wide enough meaning to include both those who are already dead and those who were perishing. Thus it implies both a resurrection of the dead and a gathering of the living (cp. Matt. 25:31-46, the Sheep and Goat Judgment; see commentary on Matt. 25:32).

“worship.” The Hebrew word translated “worship,” shachah (#07812 שָׁחָה), is the same Hebrew word as “bow down.” This verse could be translated the way it currently is, or “They will bow down to Yahweh.”

[For more on bowing down, see commentary on 1 Chron. 29:20.]

Commentary for: Isaiah 27:13