In the year that King Ahaz died this prophetic burden came: Bible see other translations

“burden.” The word of the Lord can be a burden to the prophet, and then, when it is spoken, can be a burden to the people. It might have been more clear in English to say “burdensome message” instead of “burden,” but the Hebrew word is “burden.” Here we added the word “prophetic” for clarity.

[For more information on “burden,” see commentary on Malachi 1:1.]

Commentary for: Isaiah 14:28