PDF  MSWord
and you are to say, ‘Furthermore, look, your servant Jacob is behind us.’” For he said, “I will appease his face with the present that goes ahead of my face; and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me.” Bible see other translations

“accept me. “The Hebrew is an idiom, “lift up my face.” The intimacy in this section is intense: more literally, “I will cover [the anger of] his face with the present that goes ahead of my face; and afterward I will see his face. Perhaps he will lift up my face.” To lift up someone’s face was to accept them: the person was downcast or bowed down in your presence, and by lifting up the face the person knew they were accepted.


Commentary for: Genesis 32:20

 
;