But now, return the man’s wife. Indeed, he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. But if you do not return her, know that you will die, yes, die; you and all who are yours.” Bible

“Indeed.” Many translations have the particle as causal, “for” instead of assertive, “indeed,” as the NET does, but “for” does not seem to be the heart of the meaning here. God does not want Sarah returned because Abraham is a prophet, but because she is married.

“die, yes, die.” An emphatic translation of the Hebrew, which uses the figure of speech polyptoton (Bullinger, Figure of Speech Used in the Bible), and repeats the word “die” in different tenses. See commentary on Genesis 2:17.

Commentary for: Genesis 20:7