Now the end is upon you,
and I will send my anger against you
and I will judge you according to your ways,
and I will hold you accountable for all your abominations. Bible see other translations

“the end is upon you.” Here in Ezekiel 7:3 God speaks directly to the land. Although the people of Israel sinned, the land itself will be punished, although as you read the text, the “land” is also intermingled by metonymy with the people of the land. When the people of a land sin, the land itself becomes defiled and reaps consequences (Lev. 18:25, 27-28). The land then becomes barren, desolate, subject to drought or flood, insects or disease, and the inhabitants are forced to abandon it, or it becomes conquered and other people take charge of it.

hold you accountable for.” The Hebrew is more literally, “bring upon you,” but it means to “hold you accountable for” (NET) or can be nuanced even further to “punish you for” (HCSB; ESV).

Commentary for: Ezekiel 7:3