nor will I hide my face from them any more, for I will pour out my spirit on the house of Israel, says the Lord Yahweh.” Bible other translations

“I will pour out my spirit.” The Hebrew is in the past tense, “I have poured out my spirit,” and is the prophetic perfect idiom in which a future event is spoken of as being in the past to assure people it will happen. There are many verses that say literally that the spirit will be poured out in the future (cp. Joel 2:28-29). [For more on the prophetic perfect, see commentary on Ephesians 2:6].

Commentary for: Ezekiel 39:29