Say to them, ‘This is what the Lord Yahweh says: This burden concerns the ruler in Jerusalem and all the house of Israel who are in it.’ Bible see other translations

“burden.” The Hebrew word is “burden” but in this context the burden is not the supplies Ezekiel was carrying, but the message he was communicating by way of his acted-out prophecy. The word of the Lord is often a burden to the prophet because of the heavy message being communicated, and then, when it is spoken, can be a burden to the people. [For more information on “burden,” see commentary on Malachi 1:1].

Commentary for: Ezekiel 12:10