“And the glory of Yahweh rose up from the cherub to the threshold of the house.” This is a repetition of Ezekiel 9:3, as many scholars point out. God does not twice get off His chariot-throne and go to the threshold of the Temple; Ezekiel 10:4 would better read that “the glory of Yahweh had risen up” because it had in Ezekiel. 9:3. John Taylor (Ezekiel [TOTC]) seems to correctly suggest that “it is best to understand that [verse] as a pluperfect, harkening back to what was described in Ezekiel 9:3.” However, whereas Ezekiel 9:3ff describes the impending destruction of Jerusalem, Ezekiel 10:4 focuses on the glory of Yahweh. Most scholars agree that the threshold of the house is in the front portico of the Temple at the entryway to the Holy Place. [For more on Ezekiel 8-11 and what happened, see commentary on Ezek. 8:4].
“the cherub.” This is apparently a collective singular, like the Hebrew text in Ezekiel 10:2 uses the singular “wheel” for the four wheels collectively.
“the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of Yahweh.” Yahweh was personally in the threshold of the Temple (cp. Ezek. 9:3), and the cloud of glory around Him filled both the Temple and the court of the Temple.