For to the one who pleases him, God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the business of gathering and collecting, only to give to the one who pleases God. This also is pointless and herding the wind. Bible see other translations

“pleases him.” The Hebrew is idiomatic: “good to His face.”

“to give to the one who pleases God.” This is similar to Proverbs 13:22. This expresses an ideal situation, not what always happens in life.

“pointless.” See commentary on Ecclesiastes 1:2.

Commentary for: Ecclesiastes 2:26