“Woe to those who are at ease in Zion,
and to those who are secure on the mountain of Samaria,
the notable men of the chief of the nations
to whom the house of Israel come! Bible see other translations

“Woe.” A word used to warn of, or lament over, future destruction. It was used at funerals. Some commentators think of it as “You are as good as dead.”

“at ease in Zion…secure on the mountain of Samaria.” The leaders of the country of Israel lived in the city of Samaria, and the leaders of Judah lived on (or near) Mt. Zion, and it was to these leaders that God’s people, the “house of Israel” (“Israel” being used in the inclusive sense of all the people of Israel) looked for guidance. But the leaders were morally bankrupt and evil. Woe to them! Their end will be in the Lake of Fire (Matt. 25:41; Rev. 20:11-15).

Commentary for: Amos 6:1