“All is well.” In the Hebrew text, the woman gives a one-word answer: shalom. “Shalom” means more than just “peace,” it means to be well, to be whole (and thus to have peace). It is really impossible to say exactly what the woman meant with so little context to go on. She could have meant “all is well” (ESV), or “it will be well” (NASB), or simply, “never mind” (NJB). Given the fact that the woman’s husband did not know the child was dead and the woman did not want to appear rude, the rendering “all is well” seems the most likely.