And Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria and was injured. So he sent messengers and said to them, “Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will live through this injury.” Bible see other translations

“fell down through the lattice.” The latticework covered the window, so it seems that Ahaziah was leaning against the lattice to get a better look at something happening outside when the lattice gave way and he fell from his upper room to the ground below.

“Baal-zebub.” Baal-zebub means “lord of the flies.” It has been suggested for years that Baal-zebub is a purposeful corruption of Baal-zebul, “chief lord,” a god who is mentioned in Ugaritic literature as “lord of the underworld,” and that would make sense.

“the god of Ekron.” In this verse, and verses 3 and 6, the word “god” is a grammatical plural but refers to one singular god.

Commentary for: 2 Kings 1:2