But Saul said, “God do so and more also, for you will die, yes die, Jonathan.” Bible other translations

“God do so and more also.” Saul makes an incredibly emphatic statement here, showing he was totally blinded by religious zeal to the point of horrific ungodliness. First, he uses an oath-curse, “God do so and more also.” Then he uses the figure of speech polyptoton, repeating the word “die” in the same pattern as in Genesis 2:17 (see commentary on Gen. 2:16 and commentary on Gen. 2:17).

Commentary for: 1 Samuel 14:44