Judah and Israel were many as the sand that is by the sea in multitude. They ate and drank and were happy. Bible

“ate and drank.” Here in 1 Kings 4:20, “ate and drank” is used idiomatically as a kind of polarmerismos to express living life in general. The text could have said more literally, “the people lived their lives and were happy.” (Polarmerismos occurs when two extremes are used to represent a whole, such as in the southern expression, “that is the long and short of it,” meaning, “that is all there is.” We see the same figure in 1 Kings 3:7).

Commentary for: 1 Kings 4:20