PDF  MSWord
He did exceedingly abominably in following idols just as all that the Amorites did, whom Yahweh dispossessed from the presence of the children of Israel. Bible other translations

“idols.” This is not the standard word for “idol” but a derogatory word related to dung.

“from the presence of the children of Israel.” Although most English versions say “before the children of Israel” that makes it sound like Yahweh removed the Amorites before the Israelites got there, which was not the case. The Israelites removed them from their presence by defeating them in battle and killing them off. In this verse, God uses the idiom of Author-agent by saying that Yahweh removed them when it was the Israelites, the agents of Yahweh, who defeated them in battle, with God’s help of course.


Commentary for: 1 Kings 21:26

 
;